Алим Әһәт

Бидад

Рәвиш [парсчә] «йезиқ тили» дадланмай, әрз, шикайәт қилмай: дадам кона җәмийәттә толиму бидад болуп һәммә дәрд-әләмлирини ичигә йутуп өлгәникән. Биз әқлимизгә келип андин буни билдуқ.

Бидар

Сүпәт [парсчә] «йезиқ тили» ①уйқуға кәтмигән, уйқусиз, ойғақ: бидар болмақ. ②Көчмә мәнидики сөз. Һошйар, сәгәк, зерәк: мәрипәтниң нуриму һувқуш үчүн җан қайғуси, мәрипәтсиз дилда ғәпләт һувқуши бидардур.