Алим Әһәт

Пасон

[Русчә«франсузчә] ①исим. Һәр хил кйимкечәкләрниң пичими, тикилиши вә шу хилдики нәрсиләрниң ташқи көрүнүши, шәкли, модели: кочида һәр хил пасонда кийингән он нәччә киши алдиримай қәдәм ташлап кетивататти. ②Сүпәт. Йеңи мода билән йасинип йүридиған; чирайлиқ: пасон қиз. Пасон болуп кәтмәк.

Пасибан

Исим [парсчә] «йезиқ тили» ①бирәр киши йаки нәрсиниң хәвпсизликини, аманлиқини, дәхлисизликини қоғдаш үчүн көзәткә, постқа қойулған киши; қаравул, сақчи: падишаһ дәрру пасибанлирини немә вәқә болғанлиқини билип киришкә буйрупту. ②Көчмә мәнидики сөз. Һимайә қилғучи, муһапизәт қилғучи, сақлиғучи; ғәмхор; башпанаһ: сәп бешида пасибанимиз, чевәр ролчимиз болғачқа бу ғайә чоқум әмәлгә ашиду.

Пасибанлиқ

Исим. Бирәр киши йаки нәрсини қоғдаш, уни түрлүк зийан-зәхимдин һимайә қилиш, ғәмхорлуқ: кечилири йерим кечигичә мәликә ухлап, иникана пасибанлиқ қилса, йерим кечидин кейин иникана ухлап, мәликә пасибанлиқ қилди.

Пасиқ

Сүпәт [әрәбчә] ①бузулған, чиригән, сесиған: пасиқ сөңәкләр астидин җинлар сәкрәп чиқти. ②Көчмә мәнидики сөз. Йаман, әхлақсиз: мән кәчүргүсиз гунаһқа гириптар болған пасиқ адәм. ③Паскина, иплас: шаһзадә орнидин туруп, бу пасиқ җадугәрдин өч алмақчи бопту.

Паша

①Исим [парсчә] «зоологийә» һашарат, йетилгининиң тени инчикә вә узун гәвдисидә бир җүп қанат вә үч җүп узун, инчикә путлири болиду; личинка вә қорчақлири суда йетилиду; әркики өсүмлүк ширниси билән, чишиси адәм вә һайван қенини шораш билән һайат кәчүриду; бәзгәк, йуқумлуқ меңә йаллуғи қатарлиқ кесәлләрни тарқитиду. ②[Па: ша] исим. Бурунқи чағларда түркийә, мисир қатарлиқ мәмликәтләрниң әң алий һәрбий вә мәмурий әмәлдарлириниң йуқири дәриҗилик унван нами. ③Хотунқизларни чақиришта һөрмәтләш йаки әркилитиш мәнисини ипадиләйду: паша қиз. Гүлмирә паша. ④Хотун-қизларниң исми.